Keine exakte Übersetzung gefunden für قائمة حلقات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قائمة حلقات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Algunos miembros del Grupo de Trabajo prepararon una lista preliminar de objetivos y temas para la reunión técnica conjunta.
    وأعدت بضعة وفود في الفريق العامل قائمة أولية بأهداف حلقة العمل ومواضيعها.
  • Las reuniones, seminarios, simposios, cursos de capacitación y cursos prácticos programados para 2005 se enumeran juntamente con sus objetivos en el anexo II.
    ترد في المرفق الثاني قائمة بالاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات والدورات التدريبية وحلقات العمل المزمع تنفيذها في عام 2005، اضافة إلى أهدافها.
  • En el anexo II se enumeran las reuniones, seminarios, simposios, cursos de formación y cursos prácticos previstos para 2007, así como sus objetivos.
    يتضمّن المرفق الثاني قائمة بالاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات ودورات التدريب وحلقات العمل المقرّرة في الجدول الزمني لعام 2007، بما في ذلك الأهداف المنشودة منها.
  • Se han elaborado la lista de productos para la comparación en cadena y las especificaciones para la reunión de datos sobre precios en los sectores del equipo, la construcción, la salud y el gobierno.
    وضعت قائمة منتجات بلدان الحلقة في شكلها النهائي وكذلك المواصفات لجمع الأسعار لإجراء المقارنات لقطاعات المعدات، والبناء ، والصحة والقطاع الحكومي.
  • La lista de productos para la comparación en cadena, que incluye 950 productos de consumo, se ha finalizado en estrecha cooperación con los coordinadores regionales.
    وتم بالتعاون الوثيق مع المنسقين الإقليميين إكمال وضع قائمة منتجات بلدان الحلقة المكونة من 950 مادة استهلاكية.
  • El ICARDA inició sus actividades con un inventario y evaluación de las carencias en relación con las actividades para el desarrollo sostenible de las tierras secas llevadas a cabo en Asia occidental y África septentrional, que fueron debatidos en un seminario celebrado en octubre de 2004.
    وقد شرع المركز في تنفيذ أنشطته من خلال صياغة "قائمة جرد وتحليل للفجوات في أنشطة التنمية المستدامة للأراضي الجافة في غرب آسيا وشمال أفريقيا". وجرت مناقشة هذه القائمة في حلقة عمل عُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2004.
  • La lista, que no ha sido examinada ni aprobada por todos los miembros del Grupo de Trabajo, se incluye en el presente informe a fin de que los Estados miembros tengan la oportunidad de prepararse para la reunión entre períodos de sesiones prevista para junio de 2005, ocasión en que se elaborará una lista de temas definitiva, tiene el tenor siguiente:
    وقد أُدرجت في هذا التقرير لأعضاء الدول الأعضاء فرصة للتحضير للاجتماع الذي سيعقد ما بين الدورات في حزيران/يونيه 2005 والذي سيجري فيه إعداد قائمة نهائية بمواضيع الحلقة.
  • La Oficina Mundial señaló las dificultades con que había tropezado al preparar la lista de productos para la comparación en cadena y asimismo indicó que esperaba que los países presentaran información justificativa acompañando a las observaciones individuales de precios.
    وأشار المكتب العالمي إلى الصعوبات التي واجهته في إعداد القائمة الخاصة ببلدان الحلقة، وأفاد أيضا بأنه يتوقع من البلدان تقديم معلومات داعمة مع الملاحظات الخاصة بالأسعار الفردية.
  • Los países que participan en la comparación en cadena bajo la coordinación de la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte han realizado encuestas piloto utilizando el proyecto de lista de productos de la comparación en cadena.
    وأجرت بلدان الحلقة، بتنسيق من مكتب الاحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، دراسات استقصائية أولية لمشروع قائمة منتجات بلدان الحلقة.
  • El método debe proponer un proceso que tenga en cuenta los criterios de los miembros de la comunidad, quienes, en un seminario destinado a lograr el consenso, designarán sus propias prioridades en relación con la desertificación y la pobreza.
    ويوفر هذا المنهج عملية تراعي معايير أصحاب المصالح على الصعيد المجتمعي، الذين وضعوا قائمة، أعدت أثناء حلقة عمل تهدف إلى الوصول إلى توافق في الآراء، بأولوياتهم بخصوص المسائل المتعلقة بالتصحر والفقر.